ДЭКЛЯРАЦЫЯ ПАМЯЦІ І САЛІДАРНАСЬЦІ

ДЭКЛЯРАЦЫЯ ПАМЯЦІ І САЛІДАРНАСЬЦІ

Рады Беларускай Народнай Рэспублікі ў Выгнаньні 

Kіруючыся духам салідарнасьці народу Беларусі з народамі Літоўскай Рэспублікі, Рэспублікі Польшчы і Ўкраіны;

Дзеючы ў рэчышчы адзінства стратэгічных інтарэсаў Беларусі, Літоўскай Рэспублікі, Рэспублікі Польшчы і Ўкраіны;

Падкрэсьліваючы нашую непарушную адданасьць фундамэнтальным прынцыпам міжнароднага права і сумеснай абароне нацыянальнага сувэрэнітэту, тэрытарыяльнай цэласнасьці і недатыкальнасьці межаў кожнай з нашых краін

Нагадваючы пра вялікую гістарычную ахвяру, прынесеную нашымі народамі ў абарону свабоды і незалежнасьці;

Зьвяртаючы ўвагу на недалучэньне Нацыянальнага Сходу Рэспублікі Беларусі да Дэклярацыі памяці і салідарнасьці; на тое, што цяперашняя афіцыйная ўлада ў Беларусі адкрыта пазыцыянуе сябе ў якасьці пераемніка і прадаўжальніка палітыкі таталітарнага савецкага рэжыму і на тое, што ўсталяваньне і шматгадовае існаваньне цяперашняга аўтарытарнага нэасавецкага рэжыму ў Беларусі сталася магчымым дзякуючы падтрымцы з боку Расейскай Фэдэрацыі;

Дбаючы пра абарону свабоды і дасягненьне годнага жыцьця ўсіх нашых народаў у аб’яднанай Эўропе;

Мы, прадстаўнікі Рады Беларускай Народнай Рэспублікі ў выгнаньні:

Далучаемся да прынятай прадстаўнікамі Сэйму Рэспублікі Польшчы і Вярхоўнай Рады Ўкраіны Дэкларацыі памяці і салідарнасьці, каб аддаць даніну павагі мільёнам ахвяраў, панесеных нашымі народамі падчас Другой Сусьветнай вайны, і асудзіць вонкавых агрэсараў, якія спрабавалі зьнішчыць нашую незалежнасьць;

Зьвяртаем увагу на той факт, што пакт Рыбэнтропа-Молатава ад 23 жніўня 1939 года, заключаны паміж двума таталітарнымі рэжымамі – камуністычным Савецкім Саюзам і нацыстоўскай Нямеччынай, прывёў да выбуху 1 верасьня Другой Сусьветнай вайны, выкліканай агрэсіяй Нямеччыны, да якой 17 верасьня далучыўся Савецкі Саюз. Вынікам гэтых падзей была акупацыя тэрыторыі нашых краінаў. Наступствам акупацыі сталі масавыя рэпрэсіі супраць нашых народаў. Тыя падзеі прывялі таксама да прыняцьця ў Ялце ў 1945 годзе рашэньняў, якія пачалі новы этап прыгнёту ўсёй Усходняй і Цэнтральнай Эўропы, які доўжыўся паўстагодзьдзя;

Памятаем, што слабасьць міжнароднай рэакцыі на эскаляцыю перад Другой Сусьветнай вайною таталітарных і шавіністычных ідэалёгій, адсутнасьць належнай рэакцыі на парушэньні з боку агрэсараў міжнароднага права, а таксама палітыка саступак заахвоцілі камуністычны і нацыстоўскі рэжымы да агрэсіі, а ў выніку – да падзелу Эўропы;

Аддаём даніну павагі мільёнам ахвяраў агрэсіі i акупацыі нашых краін у XX стагодзьдзі;

Памятаем пра барацьбу беларускіх, літоўскіх, польскіх і ўкраінскіх сілаў антыкамуністычнага й антынацыстоўскага супраціву, якія стварылі маральную аснову для аднаўленьня незалежнасьці нашых дзяржаваў;

Верым у неабходнасьць актывізацыі аб’ектыўных гістарычных дасьледаваньняў і неабходнасьць стрымліваньня сілаў, якія вядуць да спрэчак у нашых дзяржавах;

Зьвяртаем увагу на тое, што агрэсіўная зьнешняя палітыка Расейскай Фэдэрацыяй, расейская акупацыя Крыма, падтрымка і ажыцьцяўленьне Крамлём узброенай інтэрвэнцыі на ўсходзе Ўкраіны, парушэньне асноўных нормаў міжнароднага права і дамоваў, падпісаных з Украінаю, невыкананьне Расеяй дамоўленасьцяў і вядзеньне гібрыднай інфармацыйнай вайны ўяўляюць пагрозу для міру і бясьпекі ўсёй Эўропы;

Выказваем нашую салідарнасьць з усім украінскім народам, у тым ліку з крымскімі татарамі, у пэрыяд гэтых вялікіх выпрабаваньняў;

Падкрэсьліваем наш удзел і зацікаўленасьць у мерапрыемствах на карысьць мірнага вырашэньня канфлікту на ўсходзе Украіны і аднаўленьня яе тэрытарыяльнай цэласнасьці;

Падкрэсьліваем неабходнасьць адзінства дзеяньняў у рамках Арганізацыі Паўночнаатлянтычнае Дамовы супраць новых пагрозаў і выказваем падтрымку паглыбленьню супрацоўніцтва Альянса з Украінай і яе стратэгічнай мэце атрымаць сяброўства ў НАТО;

Заклікаем усіх эўрапейскіх партнэраў паказаць адзінства і міжнародную салідарнасьць дзеля абароны Аб’яднанае Эўропы ад вонкавай агрэсіі;

Заклікаем усе народы Эўропы памятаць пра прычыны і наступствы Другой Сусьветнай вайны, а таксама прыкласьці сумесныя намаганьні для абароны бясьпекі і свабоды.

30 кастрычніка 2016 г.

Ангельскі тэкст Дэклярацыі

You may also like...